Spanish dialect unique to portions of Colorado and New Mexico is fading away
Spanish dialect unique to portions of Colorado and New Mexico is fading away
Jeremy Jojola explores the history of the unique Spanish spoken in the region for hundreds of years as younger generations try to save it.
More local videos here: https://bit.ly/2Pa0d1l
Subscribe to NEXT: http://bit.ly/2eP1GwI
Stay connected: 9NEWS Website: http://www.9news.com/
Facebook: https://www.facebook.com/ilike9news
Twitter: https://twitter.com/9NEWS
Instagram: https://www.instagram.com/9newsdenver/
Download the 9NEWS App: https://www.9news.com/appredirect/
Sign up for the 9NEWSLETTER: https://www.9news.com/email
9NEWS (KUSA) is located in Denver, Colorado.
Acento es mas CERCA a los mexicanos
Sounds like the Spanish that was once spoken in Puerto Rico. A mix of indigenous and Spanish and now English.
Viva la Hispanidad! Vivan todas las Espanas! Viva el Rey! Viva Cristo!! 🇲🇽 🇪🇸 ⛪️
This is done so very well. Great pkg. An example for all journalists on how to do a pkg correctly especially given the time.
You know what’s sadder? That the reporter who’s doing the documentary admits at the end he doesn’t even speak it, in spite of the fact her grandma is the only in her family who still speaks it. That’s the sad part, it’ll fade quicker than 50 years for sure. Not even the local are speaking it anymore. Such a shame!
Que esperaban?!😅 antes era el imperio español despues Mexico 🇲🇽 lindo despues robado por Estados unidos forzaron ala gente que se quedo a hablar el idioma de ellos castigando alos estudiantes o escuelantes si hablaban español y lo demas es historia… Todos los rios aunque los desviemos vuelven asu cauce.
They are not unique, they are the Mexicans that were taken away from their native Mexico when the US took over Mexican land to what is now southern united states. After the natives, the Mexicans have been there long before the blacks and anglos and they, the Mexicans have every right to continue with their culture, language and tradition. Mexico as a administrative geographic location refers only to present day Mexico, but its people and culture, history and traditions expands from Mexico all the way to the southern USA. So for For people to consider Mexicans as foreigners in southern usa is wrong on many levels.
It’s lazy Spanish.
Im just here to learn all the badwords.
That’s because parents were lazy to speak to them their original language, English is much easier , sheer laziness
My Grandmother and Grandpa spoke in the dialect. My Grandma and her sisters would always speak it with eachother. I miss them.
The influence of Mexico!! thank you México.
This is all my grandmother spoke. I said quarter the same way
Alot of words I heard are words we use in the east coast as a spanglish speaker. Pastel, lonche, troka. I’m curious to learning more about this dialect and these people. Very fascinating.
Why is this a story? This is the way we speak spanish in Texas. Anyone that was born in America and lives in Texas speaks exactly like this. This is South Texas dialect in EVERY south Texas town. Go out there and see for yourself.
Lovely viejitos ❤️
Spanish is different all over the world. This is nothing unusual.
I mean most of the words I heard here are typical border town NorthwestMexico word’s, my grandma speaks that way, I learned to speak Spanish that way, I’m sure there is some differences but it is very similar, that said it would sound weird in central or southern Mexico
Loved listening to this video.. same accent as my parents my father called their Spanish Castilian… Due to the hardships he and my mother had in school .. they wanted us children to learn English and learn it well. It would prevent hardship.. I didn’t learn the Spanish language however, I understand it well. Thank you for posting this video. My father passed in 2019 and my mother in 2021 .. I miss hearing them speak Spanish to each other so I seek videos such as yours to fulfill my need to hear our language again. Thank you
Hispanics from New Mexico, and Colorado are willfully ignorant!
Im fluent in Spanish and I can understand everything. Is beautiful. It is like Ladino, a form of Spanish spoken by the Jewish people expelled from Spain more than 500 hundred years ago!
WOW what a great story to air for everyone to see. You hit the nail right on the head. Priceless just priceless.
_"Queque, lonche, troca, tíquet/tiquete"_ are also part of the informal Mexican Spanish vocabulary. Those words aren’t exclusive to New Mexico and Colorado; their usage is active from the North of Mexico all the way to Mexico City, Guadalajara, Michoacan, etc.
I was born and raised in NM, and moved to CO as an adult. As a nurse I can tell immediately if the person is from NM or the San Luis valley. Along with the words there is a distinct rhythm to the flow of the language. So sad we are losing a huge part of our culture.
this is very touching, I hope this version of Spanish continues, I know there is a unique version of cooking as well. my uncles family is Spanish in this same version they were sheep herders and made green chili very different then that of say California they use tometeos, were chilies are the primary difference its also what I call creeper hot you taste it a few seconds later the heat hits you I absolutely love Colorado green chili…I grew up in Arvada west of Denver. my uncle was a hoot he was handsome blue eyes very tall and a great funny personality, he passed a couple years ago I miss him greatly. he and my grandfather looked out for me. we had a special relationship.
It’s very similar to the Spanish of South Texas, which is also disappearing.
This is cool but they didn’t really focus on anything too unique. Most of the words presented are transparently English borrowings (queque, troca etc.), or slight differences in meaning ("pastel" is closer to cake in most forms of Spanish; jején is a gnat/sandfly in other areas, but it’s a apparently a borrowing from Arawak).
There should be more peculiar older words or borrowings from local native languages. I’m a little disappointed they didn’t mention "vaya con dios" (go with god) for "goodbye"/"safe travels" as it feels like a cute insight into traditional Southwest Spanish. That isn’t unique to the dialect either, but it’s much more common than elsewhere.
Pronunciation-wise, they change -s into -j (English -h) similar to Caribbean and Canary Spanish.
my family comes from Northern New Mexico. Hope to bring the language back into the family.
Que caloree
I want to pass this to my children so much
I always wondered!!!! Thank you for this! <3
Sounds of uneducated vernacular and or slang to me, good riddance!😂
These are descendants of Spanish colonizers.
What a foolish segment to say that it is going away.
Get rid of the stupid commercials before the video
My grandma is from costilla and is 82 years old, she is one of the last in my family that speaks this language….I want to learn it before its to late
My family is from Cimarrón New Mexico and that’s how they speak. I love it.
They’re not immigrants to the U.S., English came to them.
My grandma is from Las Cruces/Mesilla and spoke like this 🥹🥹🥹
So many similarities with Texas and California Spanglish. Mexicans call us pochos.
My mother was from pecos, and my dad from pina blanca
This Spanish reminds me of how some elders spoke Spanish in Chile in the countryside. Such as me fue bien, pronounced as me jue bien or me hue bien, haiga instead of haya, tra’ajo instead of trabajo. Cantare instead of cantar
We used those words here in San Antonio with our family. Thought it was just made up Spanglish.
Exactly the way my family from northern new mexico speak.
Sounds like tex mex Spanish, Southern Texas.
Why is it going away?
It is a wrong Spanish for sure. But of course people want to be valued and told that they are amazing. It is a normal human behavior. It is called self interest. Experts have the options to tell you the truth and be your enemy, or tell you lies and gain your friendship and be loved by you. So, logically and again self interest makes them say that. Don’t get me wrong some of the words you use might be even better ,because they come from old Spanish, than what people say in Spain. Spanglish is usually, but not all the time, the result of illiteracy in Spanish.
I know some of the words I grew up with friends who migrated to colorado every summer and work the fields. From Tx
Sorry, but this is no "unique" Spanish dialect…it’s Mexican. It’s Mexican Spanish. I heard this growing up in California. All these New Mexicans and Coloradans and some Tejanos love to claim to be "Spanish", but they’re Mexican-Americans/Mestizos, etc. I’m white as Dolph Lundgren and can claim to be Spanish, but I’m not. I’m Mexican-American which roots in the highlands of Jalisco.
Don’t see any difference from Mexican Spanish .